Also, cooking griddled cuttlefish holds no mysteries: in hardly 10 minutes you can have the dish cooked and ready to eat.
|
Cuinar sépia a la planxa, a més, no té cap misteri: en a penes deu minuts, tindrem el plat preparat i a punt per a menjar.
|
Font: MaCoCu
|
It’s a natural thing for a rose to bloom on a rosebush, no mystery there.
|
Que una rosa floreixi en un roser és natural, no té cap misteri.
|
Font: AINA
|
No nation under heaven hath such an advantage as this.
|
Cap nació sota el cel no té un avantatge com aquest.
|
Font: riurau-editors
|
There is no mystery, if you [...]
|
No hi ha cap misteri, si vols tenir [...]
|
Font: MaCoCu
|
But the king you will say has a negative in England; the people there can make no laws without his consent.
|
Però el rei, direu, té dret de veto a Anglaterra; allà el poble no pot fer cap llei sense el seu consentiment.
|
Font: riurau-editors
|
They admit of no equivocal construction.
|
No admeten cap interpretació equívoca.
|
Font: riurau-editors
|
A national debt is a national bond; and when it bears no interest, is in no case a grievance.
|
Un deute nacional és un lligam nacional; i quan no suporta cap interès no és en cap cas un greuge.
|
Font: riurau-editors
|
Africa is in a state of barbarism; and no power in Europe, hath either such an extent or coast, or such an internal supply of materials.
|
Àfrica es troba en un estat de barbàrie; i cap potència a Europa no té una extensió ni un litoral semblants, o un tal subministrament intern de materials.
|
Font: riurau-editors
|
What is it about mystery that I seem to be drawn to?
|
Què té el misteri que sembla que m’atrau?
|
Font: TedTalks
|
Where there are no distinctions there can be no superiority, perfect equality affords no temptation.
|
On no hi ha distincions no pot haver-hi superioritat, la igualtat perfecta no ofereix cap temptació.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|